sexta-feira, 5 de dezembro de 2008



No Natal de 2006, minha mãe dedicou este poema a mim. Agora, estou dedicando-o à ela ♥


Eu levo o seu coração comigo (eu o levo no meu coração). Eu nunca estou sem ele (a qualquer lugar que eu vá, meu bem, e o que que quer que seja feito por mim somente é o que você faria, minha querida).

Tenho medo

Que minha sina (pois você é a minha sina, minha doçura). Eu não quero nenhum mundo (pois bonita você é meu mundo, minha verdade). E é você que é o que quer que seja o que a lua signifique, e você é qualquer coisa que um sol vai sempre cantar.

Aqui está o mais profundo segredo que ninguém sabe (aqui é a raiz da raiz e o botão do botão e o céu do céu de uma árvore chamada vida, que cresce mais alto do que a alma possa esperar ou a mente possa esconder) e isso é a maravilha que está mantendo as estrelas distantes.

Eu levo o seu coração (eu o levo no meu coração).

[I carry your heart with me (tradução) - E. E. Cummings]

2 comentários:

Anônimo disse...

Ai que lindo o poemaaa!!!!

Beatriz Marques disse...

é, é lindo mesmo. esse poema é recitado naquele filme Em Seu Lugar (In Her Shoes), com a Cameron Diaz. Vale a pena assistir :D